The Trows of Orkney Folklore

Trows are fascinating creatures found only in the folklore of the Orkney and Shetland islands. Yet, describing them accurately is difficult because sources are not always clear.

Folklorists have long insisted that the word “trow” is a corruption of “troll,” and that Orkney’s Trows descend from their Viking ancestors’ stories of Trolls. Sigurd Towrie, author of the comprehensive website covering all things Orkney (, disagrees with this assessment. He believes there may be a connection with a different creature from Norse mythology, the Draugr. This connection stems from both creatures’ affiliation with burial mounds. The Draugr were undead tomb guardians who harassed any trespassers, whether human or animal, who dared to come too close to his mound. In Orkney folklore, Trows also had an association with mounds. Further, “trow” is pronounced to rhyme with “cow.” Towrie believes “trow” evolved from a now extinct Orcadian word “drow” (also rhymes with cow) which relates to Draugr.

RERE RER – Fulcanelli

credence RERE RER hotel Lallemant

(auto-translation from the French)

Here is a large excerpt of commentary on Fulcanelli RERE RER, in his first book “The Mystery of the Cathedrals”

… The puzzle itself consists of two terms: RERE, RER, which seem to have no meaning and are both, repeated three times on the concave bottom of the niche.

We already find out, thanks to this simple layout, a valuable indication that the three repetitions of a single technical veiled under mysterious expression RERE, RER. However, three grenades igneous the pediment confirm this triple action of a single process, and, as they represent the corporifié fire in this red salt what the Philosophical Sulfur, we can readily understand that we should repeat three times the calcination this body to achieve the three philosophical works, according to the doctrine of Geber. The first step leads first to Sulphur, medicine or the first order, the second operation, exactly like the first, provides the Elixir or medicine of the second order, which is different from the Sulphur in quality and not not in kind, and the third operation, carried out as the first two, gives the Philosopher’s Stone, medicine of the third order, which contains all the virtues, qualities and perfections of Sulphur and Elixir increased in power and scope .. .

But how to decipher the riddle of empty words? – In a very simple way. RE ablative Latin res, meaning thing, considered in its field; since the word is RERE assembly RE, thing, and RE, another thing we translate two things in one, or a double thing, RERE and thus equivalent to RE BIS. Open an airtight dictionary, flip any book of alchemy and you will find that the word REBIS frequently used by philosophers, characterizes their compost or made ​​ready to undergo successive transformations under the influence of fire. Summarize. RE, a philosophical dry matter, gold, RE, wet, philosophical mercury or RERE REBIS, double material, both wet and dry, gold amalgam and philosophical mercury, which received combination of nature and art dual property occult exactly balanced.

We want to be as clear in explaining the second term RER, but we are not allowed to tear the veil of mystery that covers it. However, to meet, to the extent possible, the natural curiosity of children art, we can say that these three letters contain a secret of the utmost importance, which refers to the vase of the Work. RER used to cook, to unite and radically indissolubly to cause transformations compost RERE …

What is it that RSP? – We have seen that RE means one thing, material, R, which is half of RE, mean half a thing, matter. RSP is equivalent to an increased for half of another or his own. Note that it is not a question here of proportions, but an independent chemical combination of relative quantities. For us to understand, take an example and assume that the material represented by ROE realgar or natural arsenic sulfide. R, half of RE may be sulfur realgar or its arsenic, which are similar or different, depending on whether one considers the sulfur arsenic separately or combined in realgar. So that RER is obtained by realgar increased sulfur, which is regarded as forming half of realgar, or arsenic, considered as the other half in the same red sulfide.

Some tips yet, looking firstly RER, that is to say the ship. RERE you will then easily knowable

credence hotel Lallemant

Original French from where the excerpt is taken

Emperor Julian – To Apollo and The Sun


The Sun’s resplendent deity I sing,
The beauteous offspring of almighty Jove,
Who, thro’ the vivifying solar fount
Within his fabricative mind conceal’d,
A triad form’d of splendid solar gods;
From whence the world’s all-various forms emerg’d
From mystic darkness into beauteous light,
Perfect, and full of intellectual goods.
Hail! Supermundane king of light divine,
And fairest image of the unknown good:
For, as the light proceeding from the one,
The god of gods, and beauty’s matchless flower,
Intelligibles, with deific rays
Occult, illumes; so from Apollo’s beams
Exulting glorious through harmonic power,
The mental world with elevating light
Is fill’d exub’rant: and th’ apparent Sun
Largely diffuses thro’ the world of sense,
Light, all-prolific, beautiful, divine.
To thee, as bright Apollo, it belongs
All multitude in union to collect,
And many natures generate from one;
With vigour in thy essence to convolve
The diff’rent ranks of secondary forms;
And thro’ one fair hyparxis tocombine

All-various essences and fertile powers.
‘Tis thine, from multitude exempt, t’ inspire
In forms subordinate, prophetic truth;
For truth and pure simplicity are one:
And of preserving unpolluted power,
Thy liberated essence is the source.
Fam’d mystic bards of old, in sacred song,
By thee inspir’d, as th’ arrow-darting god,
Constant invok’d thee, with resistless sway,
Because thy vig’rous beams like arrows pierce,
And totally, whate’er of measure void the world
Inordinate or dark contains, destroy.
And last, thy revolution is the sign
Of motion, harmonizing into one
The various natures of this mighty whole.
Thy first bright Monad hence, illustrious god,
Enunciates truth and intellectual light;
That light, which in the essence of the gods,
Subsists with rays uniting and unknown.
Thy second, ev’ry thing confus’d destroys:
And from thy third, the universe is bound
In beauteous symmetry and just consent,
Thro’ splendid reasons and harmonic power.
Add, that thy essence, ‘midst the mundane gods,
A super-mundane order is assign’d;
An unbegotten and supreme command
O’er all the ranks of generated forms;
And In the ever-flowing realms of sense,
An intellectual dignity of sway.
Progression two-fold, hence, to thee belongs,–
One in conjunction with the mundane gods,
The other supernat’ral and unknown:
For when the Demiurgus form’d the world,
He kindled in the solar sphere a light,
Unlike the splendour of the other orbs,
Drawn from his nature’s most occult retreats,
A symbol fair of intellectual forms;
And openly announcing as it shines
To ev’ry part of this amazing whole,
The essence solitary and arcane


Of all the ruling, supermundane gods.
Hence too, when first thy beams the world adorn’d
The mundane gods were ravish’d at the sight;
And round thy orb, with emulative zeal
And symphony divine, desir’d to dance,
And draw abundant from thy fontal light.
‘Tie thine by heat apparent to exalt
Corporeal natures from the sluggish earth,
Inspiring vivid, vegetative power;
And by a nature secretly divine,
And from the base alloy of matter free,
Inherent in thy all-productive rays,
Thou draw’st to union with thy wond’rous form,
Exalted souls, that In dark Hyle’s realms
Indignant struggle for the courts of. light:
All beauteous, seven-rayed, supermundane god!
Whose mystic essence secretly emits
The splendid fountains of celestial light.
For ‘midst the ruling, super-mundane gods
A solar world, and total light subsists;
A light, which as a fertile monad shines
Superior to the three corporeal worlds.
By sacred Oracles of old, ‘tie said,
Thy glorious orb beyond the starry sphere
And in the last etherial world revolves.
But in thy course, harmoniously divine,
Thy orb, quadruply intersects these worlds;
And then twelve powers of radiant gods displays,
Thro’ twelve divisions of the zone oblique.
And still abundant in productive might,
Each into three of diff’rent ranks divides.
Hence, from the fourfold elegance and grace
Of times and seasons, by thy course produc’d,
Mankind a triple benefit receive,
The circling Graces’ never-failing gift.
All-bounteous god, by whom the soul is freed
Prom Generation’s dark corporeal bands,
Assist THY OFFSPRING, borne on mental wings,
Beyond the reach of guileful Nature’s hands
Swift to ascend, and gain thy beauteous world.
The subtle vestment of my soul refine,
Etherial, firm, and full of sacred light,
Her ancient vehicle by thee assign’d;
In which invelop’d, thro’ the starry orbs,
Urg’d’ by the Impulse of insane desire,


She fail’d precipitate, till Lethe’s shore,
Involv’d in night, unhappily she touch’d,
And lost all knowledge of her pristine state:
O best of gods, blest dæmon crown’d with fire,
My soul’s sure refuge in the hour of woe,
My port paternal in the courts of light,
Hear, and from punishment my soul absolve,
The punishment incurr’d by pristine guilt,
Thro’ Lethe’s darkness and terrene desire:
And if for long-extended years I’m doom’d
In these drear realms Heav’n’s exile to remain,
Oh! grant me soon the necessary means
To gain that good which solitude confers
On souls emerging from the bitter waves
Of fraudful Hyle’s black, impetuous flood.
That thus retiring from the vulgar herd,
And impious converse of the present age,
My soul may triumph o’er her natal ills;
And oft with thee In blissful union join’d
Thro’ energy Ineffable, may soar
Beyond the highest super-mundane forms;
And in the vestibule supreme survey,
Emerging from th’ intelligible deep,
Beauty’s transcendent, solitary Sun.

Translated by Thomas Taylor (1793)

The Roman Emperor Julian (331-363 CE) suceeded Constantius in 361 CE. He shocked the empire by renouncing Christianity, which earned him the title ‘the Apostate’ by Church historians. He issued an edict of religious freedom, rebuilt the Pagan temples, ended banishment of religious exiles, and eliminated special privileges for Christian officials. He founded the Neo-platonic school of philosophy. Julian spurned the decadant Byzantine palace; he dressed simply, studied philosophy, promulgated tax reform, and fostered study of the humanities and arts. However, his reign lasted only twenty months; he died in June of 363 in battle with the Persians, possibly at the hand of a Christian.

The Rose of The World – The Metaphilosophy of History by Daniel Andreev


Gamayun is a prophetic bird of Russian folklore. It is a symbol of wisdom and knowledge and lives on an island in the east, close to paradise. Like the Sirin and the Alkonost, the Gamayun is normally depicted as a large bird with a woman’s head.

In his esoteric Christian-Buddhist cosmography Roza Mira, Daniil Andreev maintains that Sirins, Alkonosts, and Gamayuns are transformed into Archangels in Paradise.

Wiki tells us “Roza Mira (Full title in Russian: Роза Мира. Метафилософия истории, literally, The Rose of the World. The Metaphilosophy of History.) is the title of the main book by Russian mystic Daniil Andreev. It is also the name of the predicted new universal religion, to emerge and unite all people of the world before the advent of the Antichrist, described by Andreev in his book. This new interreligion, as he calls it, should unite the existing religions “like a flower unites its petals”, Andreev wrote. According to Roza Mira, there are no contradictions between different religions, because they tell about different aspects of spiritual reality, or about the same things in different words. Daniil Andreyev compares different major religions to different paths leading to one and the same mountain peak (which is God). Andreyev names five world religions, which are Christianity, Hinduism, Buddhism, Judaism and Zoroastrianism. Andreyev believes in the Trinity of God, but the third hypostasis, instead of being the Holy Spirit, is claimed to be the Eternal Femininity.”

Daniel Andreev, was a Russian poet and religious thinker of the middle of the XX century. His best known book “Roza Mira” (“The Rose of the World”, “Роза Мира”)  is about religion in the modern world. Along with world religions such as Christianity, he also considers mythical revelations of different cultures which together compose the “religion of total”, the Rose of the World. For Daniel Andreev, the Rose of the World is a spiritual flower whose roots are in heaven: each petal is an unique image of the great world religions and cultures, and the whole flower is their joint co-creation with God.

It was while in a Soviet prison that Daniel Andreev wrote the first drafts of The Rose of the World, as well as Russian Gods –a collection of poetry -and The Iron Mystery — a verse play. He had been arrested in April 1947, along with his wife and many of his relatives and friends. He was sentenced to twenty-five years of prison (by some chance the death sentence had been temporarily suspended in Soviet Union around the same time) and his wife was given twenty-five years in a labour camp. All of his writing done previous to his arrest was destroyed.

The Rose of the World and Andreev’s other works had a tremendous impact on contemporary Russian society, with its thirst for a spiritual approach to life. The Daniel Andreev foundation was founded in 1992, and numerous small groups and societies have formed in connection with his works.

In the Introduction to this work he writes:

THIS BOOK WAS BEGUN at a time when the threat of an unparalleled disaster hung over the heads of humanity—when a generation only just recuperating from the trauma of the Second World War discovered to its horror that a strange darkness, the portent of a war even more catastrophic and devastating than the last, was already gathering and thickening on the horizon. I began this book in the darkest years of a dictatorship that tyrannized two hundred million people. I began writing it in a prison designated as a “political isolation ward.” I wrote it in secret. I hid the manuscript, and the forces of good—humans and otherwise—concealed it for me during searches. Yet every day I expected the manuscript to be confiscated and destroyed, just as my previous work—work to which I had given ten years of my life and for which I had been consigned to the political isolation ward—had been destroyed.
I am finishing The Rose of the World a few years later. The threat of a third world war no longer looms like dark clouds on the horizon, but, having fanned out over our heads and blocked the sun, it has quickly dispersed in all directions back beyond the horizon.
Perhaps the worst will never come to pass. Every heart nurses such a hope, and without it life would be unbearable. Some try to bolster it with logical arguments and active protest. Some succeed in convincing themselves that the danger is exaggerated. Others try not to think about it at all and, having decided once and for all that what happens, happens, immerse themselves in the daily affairs of their own little worlds. There are also people in whose hearts hope smoulders like a dying fire, and who go on living, moving, and working merely out of inertia.
I am completing The Rose of the World out of prison, in a park turned golden with autumn. The one under whose yoke the country was driven to near exhaustion has long been reaping in other worlds what he sowed in this one. Yet I am still hiding the last pages of the manuscript as I hid the first ones. I dare not acquaint a single living soul with its contents, for, just as before, I cannot be certain that this book will not be destroyed, that the spiritual knowledge it contains will be transmitted to someone, anyone.
But perhaps the worst will never come to pass, and tyranny on such a scale will never recur. Perhaps humanity will forevermore retain the memory of Russia’s terrible historical experience. Every heart nurses that hope, and without it life would be unbearable.

I’ve only copied a brief passage of the introduction, but the remainder, and the full English text can be found here:

Wyld’s Great Globe in Leicester Square

800px-Greatglobe_sectionalWyld’s Great Globe (also known as Wyld’s Globe or Wyld’s Monster Globe) was an attraction situated in London’s Leicester Square between 1851 and 1862, constructed by James Wyld (1812–1887), a distinguished mapmaker and former Member of Parliament for Bodmin. At the centre of a purpose-built hall was a giant globe, 60 feet 4 inches (18.39 m) in diameter. The globe was hollow and contained a staircase and elevated platforms which members of the public could climb in order to view the surface of the earth on its interior surface, which was modelled in plaster of Paris, complete with mountain ranges and rivers all to scale. Punch described the attraction as “a geographical globule which the mind can take in at one swallow.”

By day the globe was illuminated by the light from the glass set into the dome directly above it and by night with gas lighting.Visitors entered the globe through an opening into the Pacific Ocean, then ascended through a series of four platforms. At each stage they could see a different portion of the world represented on the concave interior face of the globe. The platform scaffolding was built up from the conveniently desolate Southern Ocean; Antarctica was largely unknown at the time – Wyld dismissed stories of the existence of a great Southern continent:

“It was formerly imagined that a great continent must exist somewhere towards the South Pole, to counterbalance the mass of land lying in the northern hemisphere, but the discoveries of the English, under Ross, and of the American, French, and Russian navigators, prove, that although a large mass of broken land, with volcanoes now burning, exists there, the southern continent cannot be of a great extent.”